Все про українців на Батьківщині й за кордоном
ВАЖЛИВО

Українці в будь-якій країні світу можуть безкоштовно засвідчити переклад медичних документів у консульствах

10 Травня 2026, 11:00

Громадяни України, які перебувають за кордоном, мають можливість безкоштовно засвідчувати переклад медичних документів на українську мову. Згідно зі статтею 38 Закону України «Про нотаріат», консульський збір не стягується, якщо документи готуються для направлення на оцінювання повсякденного функціонування.

Про це повідомляє Міністерство охорони здоров’я України, передає ІА “Ре-Інформ”.

Ця пільга стосується як самих громадян, так і їхніх законних представників. Безкоштовно можна засвідчити виписки, результати обстежень, медичні довідки та інші супровідні документи, що підтверджують стан здоров’я.

Щоб отримати послугу без сплати збору, дотримуйтесь наступних кроків:

  1. Підготовка: Зберіть необхідні оригінали або копії медичних документів. Організуйте переклад на українську мову (якщо консул не володіє мовою країни перебування, переклад має виконати кваліфікований перекладач).
  2. Запис на прийом: Перевірте правила роботи найближчої закордонної дипломатичної установи України та запишіться на візит.
  3. Звернення: Під час подачі документів чітко вкажіть мету — «засвідчення вірності перекладу для направлення на оцінювання повсякденного функціонування».
  4. Правова підстава: Якщо виникне питання щодо оплати, посилайтеся на статтю 38 Закону «Про нотаріат» (із змінами від 19.12.2024), яка прямо звільняє від консульського збору в цьому конкретному випадку.

Після отримання засвідченого перекладу документ можна офіційно додавати до пакета документів для медичного оцінювання в Україні.

Нагадаємо, українці після вступу України до ЄС зможуть отримувати відшкодування витрат на лікування, яке вони пройдуть у країнах ЄС. Водночас громадяни держав ЄС, Європейської економічної зони та Швейцарії зможуть лікуватися в Україні, а витрати на медичні послуги компенсуватимуться у їхніх країнах.